翻訳情報サービスTop >  honyakuグッズ >  森鴎外の翻訳文学

森鴎外の翻訳文学

はじめましての人も、そうでない人も、みなさま、あんにょんはしむにか!
元気ですか、風邪とか引いてませんか?
おちこむこともあるけども、あたしはゲンゲンゲンキです!
世の中大変ですけど、 負けずに、きょうもそれぞれがんばろうね(^-^)/

でわでわ、きょうの本題に入りまーす。

なんでかわからないけど古語でかたるきょうの記事!
古語も学習出来て一石二鳥です(笑
それでは行きますよー!

 「森鴎外の翻訳文学」




「即興詩人」から「ペリカン」まで 著者:長島要一出版社:至文堂サイズ:単行本ページ数:291p発行年月:1993年01月この著者の新着メールを登録する【目次】(「BOOK」データベースより)第1章 デンマークの作品(ウィード短篇四作/「父の讐」とマーデルング)/第2章 ストリンドベリ劇(『一人舞台』/『債鬼』と『パリアス』/『稲妻』と『ペリカン』)/第3章 スウェーデン女流作家作品二篇ラーゲルレ...


本日の更新はこれにて終わり。

どうでしょう、おもしろかったでしょうか?
それでは、また見てくださいなのですぅ! よろしこ!

森鴎外の翻訳文学



関連エントリー

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://hoehoe.xsrv.jp/mt/mt-tb.cgi/24790

翻訳情報サービスTop >  honyakuグッズ >  森鴎外の翻訳文学